Mehrdeutigkeit / ambiguity / ambiguità

Manchmal kann man eine Botschaft von allen Seiten betrachten – und doch wird ihre Mehrdeutigkeit dadurch nicht geringer. Der Blinde Fleck liegt im Auge des Betrachters. Weshalb die naheliegendste Bedeutung oft übersehen wird.

xxxxx

Sometimes you can look at a message from all sides – and yet it doesn’t diminish its ambiguity. The blind spot is in the eye of the beholder. Why the most obvious meaning is often overlooked.

xxxxx

A volte puoi guardare un messaggio da tutte le parti – eppure non diminuisce la sua ambiguità. Il punto cieco è nell’occhio di chi guarda. Perché il significato più ovvio è spesso trascurato.

xxxxx

A veces, puede ver un mensaje desde todos los lados y, sin embargo, no disminuye su ambigüedad. El punto ciego está en el ojo del espectador. Porque a menudo se pasa por alto el significado más obvio.

xxxxx

Parfois, vous pouvez regarder un message de toutes parts – et pourtant cela ne diminue pas son ambiguïté. L’angle mort est dans l’œil du spectateur. Pourquoi le sens le plus évident est souvent ignoré.